quarta-feira, 12 de maio de 2021

Um Estado para Todos: A realidade na Palestina-Israel

 

 12 de Maio de 2021  Robert Bibeau  

Por Gilad Atzmon

 Há uma guerra em Jerusalém agora, uma guerra que põe fim à ilusão israelita de que a causa palestina de alguma forma desapareceu ou se evaporou.

O veterano general israelita Amos Yadlin, ex-comandante dos serviços de inteligência do IDF e analista-chefe da segurança nacional de Israel, descreveu a realidade israelita nos termos mais brutais no seu comentário no N12 israelita: "As ilusões israelitas acabaram. O problema palestino voltou. »

Yadlin acredita que a falta de liderança de Israel levou a uma paralisia estratégica, na qual Israel e Palestina praticamente se transformaram "num Estado" e ele tem apenas duas opções à escolha: "deixar de ser um Estado judeu" ou ser "antidemocrático"! Segundo Yadlin, "os palestinos estão comprometidos num discurso diferente hoje, que não é mais o do passado. Após o fracasso das suas três principais estratégias - terrorismo, internacionalização do conflito e dependência do mundo árabe- os palestinos fortaleceram consideravelmente o discurso dos direitos. Se não conseguem obter o seu próprio Estado, procuram direitos iguais como cidadãos do Grande Estado de Israel - com a esperança de longo prazo de uma maioria árabe num único Estado. Enquanto isso, eles esperam esgotar os benefícios económicos de Israel e ganhar pontos na campanha para deslegitimar Israel. »

Eu não usaria a terminologia errónea de Yadlin, porque os palestinos já compõem a maioria das pessoas entre o rio e o mar. Ainda assim, acho que sua dissecação da situação é em grande parte precisa. Também é consistente com a leitura dos serviços de inteligência do IDF sobre o conflito israelo-palestino desde o início da década de 1980. Os generais do FDI vêm a dizer isso há anos: para os palestinos ganharem, eles só têm que sobreviver. Mahmoud Abbas, a quem muitos partidários da Palestina tendem a odiar, também chegou à mesma conclusão há algum tempo. Não é a guerra que derrotará Israel, é de facto a paz que Israel mais teme.

Como se as notícias não fossem más o suficiente para os israelitas e as suas perspectivas futuras na região, as recentes eleições mostraram claramente que o novo rei israelita é ninguém menos que Mansour Abbas, o líder do partido islâmico Ra'am. Benjamin Netanyahu estava disposto a formar um governo com ele apenas para manter a sua primazia, com a esperança de que isso pudesse ajudá-lo a ficar fora da prisão. Mas uma coligação centrista alternativa não pode ser formada sem o apoio de Abbas.

A direita dura do Knesset israelita entende que tal poder político nas mãos de um partido islâmico dá poder aos seus inimigos mais ferozes. Pretende-se trazer muito mais árabes israelitas às urnas nas próximas eleições e se os árabes de Israel gozam da mesma representação política que a maioria judaica, eles podem facilmente tornar-se a maior força política em Israel. Israel está pronto para receber um primeiro-ministro árabe ou um ministro da Defesa muçulmano? Vou deixá-lo pensar sobre isso.

O facto mais estranho de tudo isso é que os lobbies judeus ao redor do mundo são muito bem sucedidos em dominar os assuntos das várias nações relativas a Israel e aos interesses judeus. Muito tem sido escrito sobre o domínio da AIPAC sobre os Assuntos Externos dos EUA. Muito tem sido dito sobre o poder dos Amigos Conservadores de Israel (CFI) e dos Amigos do Trabalho de Israel (LFI) na Grã-Bretanha. No entanto, nos Estados Unidos, os judeus compõem menos de 2% da população total. No Reino Unido, os judeus compõem menos de 0,5% dos britânicos. Em Israel, por outro lado, os judeus compõem 80% da sociedade israelita e cerca de 50% das pessoas que vivem entre o rio Jordão e o Mediterrâneo. Pode-se concluir que os judeus se saem muito melhor como uma identidade de exílio marginal do que como maioria no território. O sionismo, para quem não o conhece, nasceu para refutar essa observação, mas falhou.

Fonte: Un seul État pour tous: la réalité en Palestine-Israël – les 7 du quebec

Este artigo foi traduzido para Língua Portuguesa por Luis Júdice


Sem comentários:

Enviar um comentário