20 de Novembro de 2023 Olivier Cabanel
OLIVIER CABANEL — Etumos logos, o significado autêntico
Esta é a definição da palavra etimologia
Esta abre, por vezes, caminhos surpreendentes.
Os nossos antepassados, os gauleses... mas então por que escolhemos
chamar-nos franceses em vez de gauleses?
Os povos germânicos invadiram a Europa, entenda-se.
Eles eram chamados de burgúndios (dando
origem à Borgonha), visigodos (etimologicamente: os sábios godos) que invadiram
a Espanha e, claro, os francos (homens
livres), que invadiram a Gália.
Os visigodos colonizaram a Espanha, mas a Espanha não se chamava
Visigothia!
Por isso, quando decidimos chamar-nos franceses, reivindicamos a nossa
descendência germânica.
E, no entanto, partilhámos as últimas três guerras com os alemães, os
nossos primos de primeiro grau.
Estes alemães eram um povo indo-europeu, e no século 3 a.C. expulsaram os
celtas e, empurrados pelos hunos, ocuparam a Alemanha, a Inglaterra e, em boa
medida, toda a Europa Ocidental.
Mas voltemos aos gauleses.
Quem frequenta a capital dos gauleses,
Lyon, sabe o significado da palavra "gône".
São, de facto, os "miúdos" de Lyon.
Mas o que é menos conhecido é a origem desta palavra
Vem simplesmente dos órgãos reprodutores humanos, das gónadas.
A palavra "Gosse", apesar de a usarmos frequentemente, surpreende
muito os nossos primos do Quebeque.
Na verdade, no Quebec, os gosses são simplesmente os testículos.
Imagine o espanto vivido pelos quebequenses que acolheram pela primeira vez
em solo canadiano, o "Singing Fool": Charles Trénet, para não falar
dele.
Uma grande multidão esperava-o à saída do seu avião e, para um microfone
que lhe foi estendido, ele teve a "delicadeza" de dizer:
"Quando chego à vossa casa, sinto que estou
reunido com os meus filhos ».
Para ficar por dentro do assunto, você sabe a origem da palavra gelding?
Gelding, como todos sabem, define um cavalo que
foi castrado.
O que é menos conhecido é que esta palavra vem da Hungria (país de origem
de Nicolas Sarkozy), porque este país foi o primeiro a castrar cavalos.
Hoje falamos mais frequentemente da Hungria, uma vez que é o país de origem
do novo Presidente: Sarkozy.
Sarkozy deve ser pronunciado char-kozy.
Na verdade, a palavra Sar é pronunciada Char em húngaro e veremos que é
importante dar a pronúncia correcta.
Sar significa lama em francês, e sarkozy é
um lugar onde há lama, um monte de lama, ou o lodo de um rio.
Ora, a pronúncia que fazemos napoleónica desta palavra diverte grandemente
os húngaros.
De facto, se pronunciamos "sar" em vez de "char",
estamos a falar de outro material muito menos nobre do que a lama.
Foi esta palavra de 5 letras que fez a reputação de um General Cambronne.
Por isso, quando pronunciamos mal a palavra Sarkozy, estamos involuntariamente
a evocar um monte de m...e.
Por conseguinte, é essencial e importante, se quisermos respeitar a
pronúncia correcta, dizer hoje Sharkozy, e é pena que esta referência aos
tubarões nos possa levar por outros caminhos.
O tubarão, como sabemos, é um predador temível.
A origem do seu nome é "réquiem", uma alusão à morte rápida que
pode provocar.
Mas, em última análise, esta comparação não é assim tão descabida, tendo em
conta a forma como o predador Sharkozy actuou no panorama político francês.
Ao assumir as questões centrais de Le Pen, a imigração e a insegurança,
roubou-lhe os eleitores.
Ao atacar os candidatos de direita que o ameaçavam (De Villepin, Chirac,
Juppé e alguns outros...), privou-os de uma possível vitória.
Ao referir-se a Jaures e outros nos seus discursos, e ao virar algumas
cabeças à esquerda e ao centro, prejudicou o Partido Socialista.
E agora, ao afirmar alto e bom som que é o melhor defensor do ambiente,
espera reconquistar os favores dos eleitores verdes.
Porque, como dizia um velho amigo africano:
"Um pedaço de madeira pode ficar no
rio durante muito tempo, mas nunca se transformará num crocodilo".
Fonte: Quand l’étymologie s’amuse – les 7 du quebec
Este artigo foi traduzido para Língua Portuguesa por Luis Júdice
Sem comentários:
Enviar um comentário