terça-feira, 21 de março de 2023

Israel-EUA 3/4: Guerra Semântica

 


 21 de Março de 2023  René  


RENÉ — Este texto é publicado em parceria com www.madaniya.info.

Este texto está disponível em francês, italiano e espanhol aqui:

A Parte 1 deste texto pode ser encontrada aqui:
https://queonossosilencionaomateinocentes.blogspot.com/2023/03/o-custo-para-os-estados-unidos-do-apoio.html

Parte 2 deste texto pode ser encontrada aquihttps://queonossosilencionaomateinocentes.blogspot.com/2023/03/israel-eua-24-santuarizacao-de-israel-o.html

.

Os Estados Unidos e a União Europeia, ou seja, o bloco atlantista, controlam 90% da informação mundial e das 300 principais agências noticiosas, 144 têm sede nos Estados Unidos, 80 na Europa e 49 no Japão. Os países pobres, onde vive 75% da humanidade, detêm 30% dos meios de comunicação social mundiais.

Israel é o 3º maior país em termos de cobertura mediática, em unidade de ruído mediático (UBM), atrás dos Estados Unidos (300 milhões de habitantes) e da China (1,5 mil milhões de habitantes). Apesar das condições do seu controverso nascimento, Israel conseguiu ocupar a frente da cena mediática, captando constantemente a atenção da opinião ocidental, conseguindo a proeza de colocar todos os seus opositores na defensiva.

Os europeus, naturalmente, atribuídos a um eterno complexo de culpa por causa do genocídio de Hitler; Os americanos, instrumentalizando um importante grupo de pressão pró-israelita animado por um desejo de dominação hegemónica sobre a zona petrolífera do Médio Oriente.

O mundo árabe, finalmente, pela sua falta de domínio das técnicas de comunicação da guerra psicológica moderna, juntamente com a falta de um argumento acessível à opinião ocidental.

Todos os principais canais transfronteiriços árabes são apoiados por bases militares atlantistas: Al Jazeera na base Centcom em Doha, Al Arabiya da Arábia Saudita, que durante muito tempo foi apoiada pela base aérea naval francesa em Abu Dhabi, e o canal de curta duração do Príncipe al Walid Ben Talal "Al-Arab" na base naval americana em Manama (Bahrein).


Os meios de comunicação "de protesto" da ordem hegemónica ocidental, Press Tv (Irão), Russia Today e Al-Mayadeen de Ghassane Ben Jeddo, ex-Al Jazeera, têm pouco peso contra estes gigantes.

A menos que se curve aos ditames ocidentais, nenhum adversário, por mais prestigiado que seja, pode ser audível, quanto mais credível. Na sua batalha ideológica pela conquista do imaginário dos povos, garantia essencial da sustentabilidade de uma nação, os Estados Unidos desenvolveram um argumento baseado numa dupla articulação:

§  Um argumento intelectual, o princípio da livre circulação de informações e recursos.

§  Um argumento prático, o facto de os Estados Unidos serem a única grande democracia do mundo a não ter nem um ministério da cultura nem um ministério da comunicação, prova irrefutável, segundo eles, de um regime de liberdade.

Apresentado como o antídoto absoluto contra o fascismo e o totalitarismo, o princípio da liberdade de informação foi um dos grandes dogmas da política dos Estados Unidos do pós-guerra, o seu principal tema de propaganda.

Certamente não há Ministério da Cultura ou Ministério das Comunicações no governo dos Estados Unidos, mas, nessa batalha ideológica, os Estados Unidos têm praticado, não o ataque frontal, mas o entrismo, uma estratégia de evasão periférica.

Uma diplomacia multilateral instrumentalizando organizações internacionais com vocação universal ou específica, aliada a uma diplomacia paralela das suas agências especializadas: a CIA (Agência Central de Inteligência) e as Fundações Filantrópicas para Lavagem de Dinheiro.

Seja a ONU, a UNESCO, o Conselho Económico e Social da ONU ou a Organização Inter-americana, todos terão consagrado na sua carta "o princípio da liberdade de informação".

Todos eles, mais ou menos, terão servido de plataforma para a propagação da doutrina americana do livre fluxo de informação.

Em dois anos, a estrutura da diplomacia multilateral do pós-guerra foi bloqueada por este princípio. Os Estados Unidos conseguiram incluí-la na carta das cinco principais organizações internacionais (ONU, UNESCO, ECOSOC (Conselho Económico e Social), Organização Inter-americana e Assembleia Geral da ONU).

A ONU tinha cinquenta e cinco membros na época, um quarto do número actual com uma maioria pró-ocidental automática composta por países europeus e latino-americanos sob domínio dos EUA. Todos os principais Estados do Terceiro Mundo estão ausentes. A China continental é boicotada a favor de Taiwan; A Índia e o Paquistão, as duas novas potências nucleares da Ásia, estão sob domínio britânico, assim como a Nigéria e a África do Sul, os dois gigantes de África, enquanto o Magrebe e a África Ocidental estão sob controlo francês.

A Conexão Global e os Pregadores Electrónicos

O sistema mediático criado para levar a cabo a luta contra o comunismo, a nível internacional, e a luta contra o ateísmo, a nível árabe-muçulmano, respondeu a um objectivo que, na terminologia militar, é o "tiro de saturação total", numa estratégia conhecida como "Conexão Global", destinada a envolver o planeta numa rede global de vectores multimédia com periodicidade variável.
Às rádios seculares da época da Guerra Fria, a Radio Free Europe, apoiada intelectual e materialmente pela poderosa Freedom House, e a Voice of America, foram adicionados os novos vectores criados por ocasião da Segunda Guerra contra o Iraque em 2005, a Radio Sawa (Together), o canal de televisão Hurra (Free), com vinte grandes corporações de rádio religiosas sobrepostas, incluindo Trans World Radio (TWR), Adventist World Radio (AWR), FEBA Radio, IBRA Radio. Estes "pregadores electrónicos tiveram meios financeiros e técnicos sem paralelo em dois terços dos países do planeta, que são todos instrumentos para acompanhar a diplomacia subterrânea americana.

A linguagem como marcador de identidade cultural: controle do contentor e do conteúdo

O bloco ocidental controla não só o recipiente (os vectores), mas também o conteúdo (a linguagem) para que a liberdade de informação, um dos fundamentos da democracia, exista, mas apenas para aqueles que dominam os seus códigos. A batalha na Síria tem demonstrado isso diariamente.
O indivíduo não é um moinho de palavras. As palavras têm significado e não são uma sequência de palavras verbais. As palavras não são neutras nem inocentes. As palavras às vezes matam. Isto é ainda mais verdade para os Estados, especialmente em tempos de guerra.

Tanto a guerra psicológica quanto a guerra semântica, a guerra mediática visa submeter o ouvinte receptor à própria dialéctica do transmissor, neste caso o poder transmissor impondo o seu próprio vocabulário e, além disso, a sua própria concepção do mundo.

Neste contexto, a linguagem é um marcador de identidade cultural da mesma forma que as impressões digitais, o código genético, as medidas antropométricas são marcadores biológicos e físicos.

O sotaque, o uso de termos, o tom revelam a identidade cultural do ser. Sob uma aparência enganosa, termos gerais, suaves e impessoais, a linguagem é codificada e pacificada. Torna-se, então, um formidável instrumento de selecção e discriminação. Um plano social refere-se a uma realidade imaterial, ao contrário do doloroso termo redundância em massa. O mesmo se aplica à "externalização e sub-contratação" a operadores que operam fora das normas da legislação social.

O "offshoring" mascara uma operação destinada a optimizar o rendimento através da exploração de mão de obra barata e sobre-explorada de países pobres e muitas vezes ditatoriais, sem qualquer protecção social.

"Privatização", uma operação que muitas vezes consiste em transferir para os capitalistas empresas de serviço público muitas vezes resgatadas por fundos públicos, ou seja, contribuintes.

Mesmo ao nível do discurso político, a linguagem é tão sanitizada que o antigo primeiro-ministro socialista Pierre Mauroy criticou o candidato socialista às eleições presidenciais de 2002, Lionel Jospin, por ter omitido o termo "trabalhadores" no seu discurso. Na linguagem acordada, preferimos o termo modesto "pessoas de meios modestos" aos "pobres" mais significativos, bem como o tandem "excluídos e explorados". Ou "classes" (o que sugere a ideia de luta) e camadas sociais. Camadas como camadas de tinta.

A linguagem é conotativa. Tal como o Syllabus papal do século XIX, que proibia o uso de certos termos como secularismo ou separação entre Igreja e Estado, a única linguagem jurídica na época contemporânea é a LQR "Lingua Quintae Respublicae", a linguagem em voga sob a Quinta República Francesa, homologada e carimbada. Sem dúvida devido ao papel de liderança da França nas "guerras de libertação" no mundo árabe.

(Nota do editor: O Syllabus é uma compilação de ideias condenadas pelo Papa Pio IX em 1864. Por analogia, o conjunto de ideias que a ideologia dominante proíbe de expressar. Cf. Sobre este assunto Eric Hazan: LQR: La propagande du quotidien (Raisons d'agir editions)

Cuidado com quem recorre a uma língua personalizada, forjada com um vocabulário próprio. O homem arrisca-se ao ostracismo, imediatamente colocado no índice, aflito com uma tara absoluta e irremediável: "nerd", "tricard", etc.

A língua substitui as palavras de emancipação e subversão pelas palavras de conformidade e submissão. A flexibilidade é defendida em vez da precariedade, num país que fez uma vida inteira de privilégio de estatuto, especialmente na função pública sénior. Os Énarques têm um privilégio vitalício, mas qualquer pessoa que ouse apontar esta incongruência é acusada de fazer a cama do 'populismo'.

O mesmo é verdade a nível diplomático: problema do Médio Oriente ou questão oriental? Para um problema, a resposta é única, o problema abre o caminho a especialistas que devem tecnicamente fornecer a solução. Mas a questão do Médio Oriente é mais vaga. Uma pergunta sugere respostas múltiplas, e implica a ausência de uma solução imediata. Dependendo da utilização de um ou outro termo, será classificado como "moderno e dinâmico" ou "antiquado".

Por exemplo, "Le Figaro" de 28 de Agosto de 2004 titula em manchetes: "L'aveu du président Bush" (confissão do Presidente Bush), sem especificar do que se tratava esta confissão. Há dez anos atrás, qualquer outro jornal complacente faria manchete: "O Presidente Bush admite o fracasso na previsão do Iraque". Mas se um jornalista ousado fizesse manchete: "Bush, o grande perdedor da guerra do Iraque", teria sido acusado de "anti-americanismo".

Novlangue" é o resultado da presença cada vez mais evidente de decisores - economistas e anunciantes - no circuito de comunicação, assegurando uma instalação suave do pensamento neo-liberal. Embora a radiodifusão terrestre seja a menos poluente de todas as armas em termos de ecologia, é, por outro lado, a mais corrosiva em termos da mente. O seu efeito é a longo prazo. O fenómeno da interferência condiciona lentamente e acaba por subverter e moldar o estilo de vida e a imaginação criativa da comunidade humana visada. Não há vestígios de danos imediatos ou colaterais. Não há necessidade de um ataque cirúrgico ou de um impacto frontal.

Na guerra de ondas, o reino do imperceptível, do insidioso, do capcioso e do subliminar reina. Quem ainda se lembra do "Ar-Rabih Alto" (Spring Hill)? Quase um século de sucessivas e repetitivas transmissões dissipou este nome melodioso, sinónimo da doçura da vida, para o substituir na memória colectiva por uma nova realidade. "Tal AR-Rabih" é hoje mundialmente conhecido, inclusive entre as novas gerações árabes, pela sua nova designação hebraica, Tel Aviv, a grande metrópole israelita. O enfraquecimento é permanente e a batalha desigual. O mesmo é válido para as expressões conotativas.

4 – Genocídio e Holocausto

O extermínio de uma população devido às suas origens é chamado "genocídio" em francês. Foi o caso do genocídio arménio na Turquia, bem como o genocídio dos Tutsis no Ruanda. Preferir a expressão hebraica do termo bíblico "Shoah" (holocausto) é um sinal de pertencer ao campo pró-israelita.

Israel nunca reconheceu o carácter de "genocídio" dos massacres de arménios na Turquia no início do século XX, provavelmente para marcar o carácter único das perseguições de judeus na Europa. Primeiro na Rússia, os "pogroms" no final do século XIX, depois na Alemanha e França durante a Segunda Guerra Mundial (1939-1945).

O mesmo se aplica aos termos anti-semitismo e anti-racismo. Árabes e judeus são semitas, mas o anti-semitismo é apenas sobre judeus, para os distinguir dos outros, enquanto que o anti-racismo inclui árabes, negros, muçulmanos, asiáticos, etc.

O próprio Presidente Jacques Chirac, ao castigar o "anti-semitismo e o racismo" no seu discurso de despedida de 27 de Março de 2006, consagrou subliminarmente o racismo institucional.

Até agora, os países ocidentais em geral, e os Estados Unidos em particular, exerceram um monopólio sobre a narrativa mediática, um monopólio que é altamente conducente à manipulação da mente, mas que foi estilhaçado duas vezes com consequências prejudiciais para a política ocidental:

A primeira vez no Irão, em 1978-1979, durante a "Revolução da Cassete", com o nome das cassetes gravadas com os sermões do Imã Ruhollah Khomeini do tempo do seu exílio em França e comercializadas a partir da Alemanha para agitar a população iraniana contra o Xá do Irão,

A segunda vez foi durante o Irangate em 1986, o escândalo da venda de armas dos EUA ao Irão para financiar a subversão contra a Nicarágua, que veio a lume como resultado de uma fuga num diário de Beirute "As-Shirah", minando seriamente a administração republicana do Presidente Ronald Reagan.

Analfabetos secundários

Para além destes dois casos, os Estados Unidos têm procurado constantemente tornar os seus inimigos inaudíveis, se necessário desacreditando-os com poderosos retransmissores locais ou internacionais, ao mesmo tempo que amplificam a sua ofensiva mediática, afogando os ouvintes numa inundação de informação, praticando a desinformação através da perda de pontos de referência devido à sobre-informação com vista a transformar o público leitor em "analfabetos secundários" perfeitos, para usar a expressão do alemão Hans Magnus Einsenberger.

CF sobre este tema "Analphabètes secondaires", a expressão é do alemão Hans Magnus Eisenberger, autor de "Médiocrité et Folie" Éditions Gallimard 1991. Cf. também sobre este tema "Aux ordres du Nord, l'ordre de l'information" de Jacques Decornoy, na revista bimestral Le Monde "Manière de voir" N° 74 "Les 50 ans qui ont changé notre monde"? Não pessoas analfabetas ou sem instrução, mas seres etimologicamente num processo de "desorientação", psicologicamente condicionados e reorientados na direcção desejada.

Como produto puro da fase de industrialização, da hegemonia cultural do Norte sobre o Sul, da imposição cultural como pré-requisito para a invasão e enriquecimento dos mercados, o "analfabeto secundário" não é de lamentar.

A perda de memória com que ele é afligido não o faz sofrer. A sua falta de teimosia torna as coisas fáceis para ele.

Está a ocorrer uma inversão radical do padrão económico e a lei da oferta e da procura está agora a ser aplicada de uma forma radicalmente diferente: a produção do desejo do consumidor determina agora a actividade de uma empresa. Já não é o consumidor que controla o ritmo de produção mas sim o produtor que agora orquestra o desejo de consumo. O controlo do aparelho de produção parece agora menos importante do que o controlo da procura do consumidor. O cidadão activo dá assim lugar ao consumidor passivo, o aventureiro da mente ao telefonista, o jornalista ao anfitrião do entretenimento, o proprietário da imprensa ao capitalista, levando a uma mudança do jornalismo para o reinado do "infotainment", um neologismo derivado da contracção da informação e do entretenimento (o termo americano para entretenimento).

A mundialização do fluxo de informação permite assim a perfusão editorial de um meio de comunicação social e, consequentemente, a sedentarização profissional da informação, a fase final do analfabetismo secundário. Contudo, esta violação do mundo pela publicidade e propaganda através da profusão de sons e imagens, na paisagem urbana, nos ecrãs da imprensa, e mesmo no coração da casa, encontra uma resistência dispersa mas firme.

Tal como o monopólio do conhecimento da tecnocracia foi quebrado a nível internacional por contra-poderes, particularmente para-estatais (Greenpeace, Amnistia Internacional, Human Right Watch, Médecins sans frontières, ATTAC), aumentando o número de fontes de informação descontroladas, também a tecnologia da informação desenvolveu uma esfera de autonomia que desafia a ordem mundial americana. Cada avanço tecnológico tem sido acompanhado por um contra-ataque.

A cassete durante a revolução Khomeini foi seguida pelo fax, depois pelos websites, e finalmente pelo blogue, o jornal electrónico online, e pelo tweet, cujo desenvolvimento se acelerou desde a guerra do Iraque e a última campanha presidencial de George Bush Jr (2004), desfiles que soam como a marca de uma vingança pelo espírito de protesto e pela esfera da liberdade individual, em reacção ao ataque de propaganda e à concentração capitalista dos meios de comunicação social.

A invasão do Iraque em 2003 e o jornalismo enquadrado

O jornalismo enquadrado, a forma mais completa de entrelaçar jornalismo e poder político, apareceu durante a invasão americana do Iraque em Março de 2003.

O jornalista enquadrado é literalmente aquele que partilha a mesma cama que o tema da sua reportagem. Esta técnica de cobertura jornalística, inventada nos Estados Unidos da América, foi concebida por "razões de segurança e eficiência". Consiste em amarrar o jornalista ao grupo de combate cuja actividade ele ou ela deve cobrir para que partilhe tanto a sua existência como os riscos inerentes a situações de guerra.

Tende a estabelecer, de forma posterior, e sob a capa de uma solidariedade de facto entre o guerreiro e o jornalista, uma censura induzida entre o actor e o seu observador.

Em total imersão com o seu sujeito e o combate do seu companheiro de tanque, a capacidade de apreciação do jornalista é, como resultado, inevitavelmente tendenciosa. Esta técnica tem sido bem sucedida em atrasar, mas não em anular totalmente, a avaliação política objectiva, como foi o caso da invasão do Iraque pelos EUA em Março de 2003.

No entanto, em França, a técnica embutida tomou um rumo particular, de acordo com a famosa "excepção francesa", que foi reivindicada em alto e bom som por todos os governos, sob todos os regimes, sob todos os céus.

Síndrome de proximidade

Figuras ilustres abriram o caminho para a transição entre jornalismo e política: Georges Clemenceau foi proprietário de um jornal durante muito tempo antes de iniciar uma carreira política, tal como Jean Jaurès fundou o jornal l'Humanité em 1904 antes de dirigir o Partido Socialista, e Jean Jacques Servan Schreiber e Françoise Giroud co-fundaram o semanário "l'Express" antes de iniciar uma breve carreira ministerial.

A síndrome de proximidade está em jogo entre estas duas profissões gémeas, jornalismo e política, porque ao observarem a política, os jornalistas acabam por sucumbir à tentação de se envolverem na luta política.

Mas a endogamia no início do século XXI tomou um novo rumo, a tal ponto que a síndrome de proximidade tomou uma forma diferente. Ao seguir tão de perto os políticos, os jornalistas começam a abraçar as suas ideias e, por vezes, acabam por abraçar o portador dessas ideias.

7- Acoplamento

O cenário político-mediático francês contemporâneo está cheio destes famosos casais, dos quais os mais visíveis são Bernard Kouchner, Ministro dos Negócios Estrangeiros, e Christine Ockrent (França 3), Jean Louis Borloo, Ministro de Estado e Ministro do Desenvolvimento Sustentável, e Béatrice Schönberg (França 2); Dominique Strauss-Kahn, antigo ministro das Finanças e antigo director do Fundo Monetário Internacional, e Anne Sinclair (RTL-TF1); François Baroin, antigo ministro do Ultramar e do Interior, e Marie Drucker (France 3); e Alain Juppé (então ministro dos Negócios Estrangeiros) e Isabelle Juppé (La Croix); sem esquecer os romances dos dois ex-presidentes da República: Nicolas Sarkozy durante a escapada da sua esposa Cécilia Sarkozy em Nova Iorque com Anne Fulda - Le Figaro) assim como François Hollande com Valérie Trierweiler - Paris Match.

A transferência profissional deu lugar ao acasalamento. Na nova situação, a actividade não muda, mas está associada tanto em termos de vida profissional como conjugal com um parceiro que representa o outro pólo de poder, alimentando assim o processo de confusão de género que é prejudicial à democracia.

Onde Clemenceau e Jaurès mudaram a forma da sua luta em fidelidade ao seu compromisso anterior, a nova geração parece ter seguido um caminho diferente, favorecendo o planeamento da carreira em detrimento da fidelidade aos compromissos anteriores. O jornalista deixa de ser um observador crítico da vida política e torna-se, por sinergia, se não um amplificador das ideias do seu parceiro político, pelo menos um factor de superexposição dos meios de comunicação social para o seu parceiro de vida.

Por último, mas não menos importante, a sobrecarga de informação conduz à desinformação. A desorientação é propícia a rumores, intoxicação e, na ausência de educação cívica, a uma perda de rumo.

A guerra síria e a guerra 5G (5ª geração) no campo da comunicação

A batalha da Síria foi um importante ponto de viragem na guerra dos media modernos, devido à sua escala, duração e violência, bem como à multiplicação de ferramentas de comunicação individuais (blogs, Facebook, Twitter). Sobreposta aos meios de comunicação tradicionais, esta declinação dos meios de comunicação levou a uma sobre-exposição de informação e trouxe à cena novos actores na cena mediática, novos prescritores de opinião, reciclados através da notoriedade dos micro blogues como amplificadores orgânicos da doxa oficial. Os drones que matam todo o pensamento dissidente.

Os islamofilistas agindo como verdadeiros pregadores dos tempos modernos, rompendo com a tradicional contenção dos académicos, utilizando anátemas e invectivos para intimidar e criminalizar os seus opositores.

Esta evolução foi iniciada nos Estados Unidos pelos neo-conservadores em 2003 durante a invasão americana do Iraque e foi definitivamente estabelecida por intelectuais orgânicos franceses durante a batalha na Síria dez anos mais tarde.

O canal transfronteiriço do Qatar Al Jazeera, no mundo árabe, distinguiu-se particularmente neste campo, devido ao papel do Qatar como estímulo às revoltas árabes e ao papel mobilizador deste vector no condicionamento da opinião.https://www.renenaba.com/le-qatar-une-metaphore-de-la-france-en-phase-de-collapsus/

A França, no mundo ocidental, também se destacará pelo seu duplo status de antiga potência mandatária, arquitecta do desmembramento da Síria e padrinho da oposição síria.

A- O dispositivo francês para a Batalha da Síria, a "Mãe de todas as batalhas" dos estrategas franceses, aquele que deveria permitir ao mesmo tempo garantir a reeleição de Nicolas Sarkozy, para restaurar o prestígio manchado de Alain Juppé destituído do seu papel diplomático na Líbia em benefício de Bernard Henry Lévy, para compensar o rebaixamento da França pela predação das economias energéticas árabes (Líbia, Síria, Sudão do Sul) e, finalmente, confirmando as qualidades de senhor da guerra do novo presidente socialista François Hollande, o aparelho político-mediático francês apresentou a seguinte configuração:

Três franco-sírios na linha da frente: Bourhane Ghalioune, primeiro presidente da oposição offshore, a sua porta-voz, Basma Kodmani, bem como a irmã desta última, Hala, líder de uma estrutura opositora em Paris, a associação "Sourya Houryia" (Liberdade Síria), fundada em Maio de 2011, ou seja, no início dos primeiros distúrbios, cargo que combinou com as suas funções jornalísticas na Libertação.

Este par desajeitado levantou imediatamente suspeitas entre as intenções francesas, na medida em que o perfil destes três bi-nacionais se referia ao precedente georgiano de Salome Zourabichvili, um bi-nacional franco-georgiano, Ministro dos Negócios Estrangeiros da Geórgia, depois de ter sido embaixador francês.

Esta dualidade realçou a sua natureza híbrida e funcionou contra ela, levantando o problema da validade de uma decisão de confiar a liderança da oposição síria a membros da função pública francesa, ou seja, a funcionários da antiga potência colonial.

Quatro outros franceses que emergiram do orçamento de Estado francês completaram esta task force dos meios de comunicação social: O académico François Burgat, em conjunto com Ignace Leverrier, cujo verdadeiro nome é Wladimir Glasman, bibliotecário e depois arquivista na embaixada francesa em Damasco nos anos 2000; Mathieu Guidère, antigo interface do Príncipe Jouhane do Qatar em Saint Cyr e professor de Islamologia em Toulouse; Jean Pierre Filiu, antigo diplomata reciclado no ensino, blogueiro do jornal online Rue 89; e por último mas não menos importante, o académico Thomas Pierret no site online Médiapart, antigo discípulo do cientista político Gilles Kepel, com quem se juntou à Islamologia de François Burgat.

Um total de seis falsos disfarces da administração francesa. https://www.renenaba.com/lhomme-de-lannee-2011/

No topo do edifício, um órgão de legitimação co-dirigido por François Burgat, orientador da tese do pré-doutorando Nabil Ennasri, e Pascal Boniface, director do IRIS, e editor do Qatarist. Uma dupla no sentido de, sem dúvida, conferir consistência ao doutorando e ungi-lo com a unção científica do seu magistério moral. Um caso raro de fusão intelectual entre um autor e a sua editora, a sua osmose editorial materializou-se por esta entrevista que por vezes se assemelhava a um exercício de auto-celebração auto-promocional.

http://www.iris france.org/informezvous/blog_pascal_boniface_article.php?numero=229

B- Islamofistas, um funcionamento reticular baseado num discurso difuso e num argumento sob a forma de palíndromos.

Para uma blitzkrieg, que consistia em "derrubar Bashar Al Assad de dois em dois meses", o plano de batalha pretendia ser perfeito na mente dos seus promotores. Revelar-se-á cacofónico e inoperante, até contraproducente por causa da morgue intelectual.

C- Um funcionamento reticular ou a síndrome Ahmad Chalabi.

O mecanismo em vigor contra a Síria era idêntico ao que foi posto em prática para o Iraque, justificando mais uma vez a observação de Pierre Bourdieu sobre a "circulação circular da informação", tanto no Qatar, através da Al Jazeera, como em França, através do Libération diário. Assim Ahmad Ibrahim Hilal, chefe das notícias no canal transfronteiriço do Qatar, actua desde os combates na Síria, há três anos, como casal e em circuito com o seu próprio irmão Anas Al Abda, próximo da corrente islâmica síria e membro do CNT, em sintonia com o tandem parisiense formado por Basma Kodmani, a primeira porta-voz do CNT, e a sua irmã Hala Kodmani.

Esta proximidade colocava o problema da conformidade deontológica da equipa. Amplificado em França a nível de língua árabe pela Radio Orient, a estação de rádio do líder da oposição libanesa, Saad Hariri, parte do conflito na Síria, - sem precedentes nos anais da comunicação internacional -, este dispositivo atingiu o discurso dos media ocidentais como obsoleto, da mesma forma que o discurso oficial sírio, na medida em que foi afectado pela "síndrome de Ahmad Chalabi".

Uma síndrome com o nome deste desertor iraquiano que tinha alimentado a imprensa americana com falsas informações sobre o arsenal iraquiano, através da sua sobrinha jornalista em actividade num dos principados do Golfo, implodindo a credibilidade do empregador da estrela jornalística do New York Times, Judith Miller, que ficou na história como "a arma de destruição maciça da credibilidade do New York Times na guerra do Iraque".

Este dispositivo criou uma infeliz confusão de género entre poder e contra-poder. Explica parcialmente o desastre diplomático da França na Síria, para além dos países ocidentais, revelando a vulnerabilidade da imprensa ocidental, particularmente a francesa, ao poder.

Para ir mais longe neste tema, em particular o sistema israelita em termos de propaganda e o uso dos "Sayanim", os judeus da diáspora que têm a nacionalidade dos países ocidentais, para a recolha de informações, ver este link: https://www.renenaba.com/israel-de-la-propagande-3/

 

Fonte: Israël-États-Unis 3/4 : De la guerre sémantique – les 7 du quebec

Este artigo foi traduzido para Língua Portuguesa por Luis Júdice




Sem comentários:

Enviar um comentário