segunda-feira, 14 de novembro de 2022

As origens pagãs da imposição do véu (3/3)

 


 14 de Novembro de 2022  Robert Bibeau  


Por Khider Mesloub.

A primeira parte deste texto pode ser consultada aqui: https://queonossosilencionaomateinocentes.blogspot.com/2022/10/as-origens-pagas-da-imposicao-do-veu-13.html
A segunda parte deste texto pode ser consultada aqui:
https://queonossosilencionaomateinocentes.blogspot.com/2022/11/as-origens-pagas-da-imposicao-do-veu-23.html

A principal fonte de Corão sobre o véu é o capítulo (Sura) 33: "os Coligados" ou "as Facções". O véu é mencionado no versículo 53. Este verso aplica-se exclusivamente às esposas do Profeta: "Ó esposas do Profeta! Não sois comparáveis a nenhuma outra mulher" (v. 32 da mesma Sura). Deus ordena aos crentes que se dirijam às esposas do Profeta através de um véu: "Quando pedires alguma coisa às esposas do Profeta, fá-lo por detrás de um véu, é mais puro para os vossos corações e para os seus corações." Neste verso, ao contrário da opinião popular, o véu em questão aqui é a cortina, ou seja, o tecido usado para hermeticamente separar as peças. Na verdade, neste verso, que diz respeito apenas às mulheres de Maomé, a palavra árabe é hijab. Significa "enforcamento" ou "cortina". Assim como o termo chador literalmente significa "tenda".

É verdade que o versículo 59 é dirigido tanto às esposas do Profeta como às dos crentes: "Ó Profeta! Diga às vossas esposas, filhas e esposas dos crentes que se cubram com os seus véus: esta é a melhor maneira de se darem a conhecer e não se sentirem ofendidas."

No entanto, de acordo com exegetes, este verso tem um valor civil, não religioso. "A melhor maneira de se dar a conhecer e não de se sentir ofendido", ou seja, permite sinalizar a posição social da mulher e, portanto, dissuadir o assédio dos homens.

Por outras palavras, se na Primeira Epístola aos Coríntios o véu tem um carácter explícito de sujeição, como este versículo bíblico formula solenemente: "Quero que conheçam a cabeça de cada homem, é Cristo; a cabeça da mulher é o homem; e a cabeça de Cristo é Deus"; No verso do Corão assume uma recomendação simplesmente de ordem pública.

Além de ser um costume cultural de mil anos, não aparecendo explicitamente em qualquer sura destinado a todos os crentes, com excepção da sura circunstancial relativa às esposas do Profeta e mulheres de alto escalão social, esta tradição pagã é, portanto, teologicamente supostamente para violar as autênticas prescrições do Corão. Além disso, a socióloga franco-argelina, Leïla Babès, sublinha que "a utilização deste conceito [hidjab] como véu de mulher, e além disso aplicada a todas as mulheres muçulmanas enquanto está reservada às esposas do Profeta, é um abuso e um desvio de significado, que deve ser ainda mais transgressivo uma vez que o Corão reserva um estatuto especial para elas: 'Ó esposas do Profeta, vós não sois como qualquer outra mulher'" (33:32). Além disso, é útil recordar que entre os árabes antes do Islão, como todos os povos do Médio Oriente, apenas as mulheres dos estratos ricos e livres usavam um véu para se distinguirem dos servos e dos escravos. Por outras palavras, estes "moradores da cidade" foram velados porque tinham um valor de mercado: o véu que constituía, em casamentos arranjados entre famílias privilegiadas, o símbolo da sua boa moralidade e virgindade.

Na verdade, sob o pretexto da religião, será que este costume pagão não se perpetua em nome do domínio patriarcal milenar do velho modo de produção do qual os homens muçulmanos contemporâneos parecem ter dificuldade em escapar; em nome deste apego obsessivo às tradições misóginas ainda tão prevalecentes? Nomeadamente nos países muçulmanos. E no Irão, que está nas garras de uma revolta de mulheres que se opõem à imposição do véu.

Em 1979, o Ayatollah Khomeini chegou ao poder e estabeleceu uma República Islâmica. Assim que tomou posse, a primeira medida política e religiosa que impôs à sociedade aplicou-se exclusivamente às mulheres: a obrigação de usar o chador, o nome dado ao véu iraniano, seguido da diminuição da idade de casamento de 18 para 9 anos para as raparigas. Estas decisões são uma ruptura com o anterior regime monárquico. A este respeito, é útil recordar que, sob a monarquia da dinastia Pahlavi, o período dos anos 30 a 70 foi marcado por uma certa emancipação das mulheres iranianas (de facto, como em todos os países muçulmanos). Sobre a questão das mulheres, a monarquia de Pahlavi foi certamente mais progressista do que o regime dos mullahs. Em 1935, o Shah Reza Shah Pahlavi tinha proibido o uso do véu em público. No ano seguinte, em 1936, reformou o ensino nacional, instituindo um sistema de educação igual para rapazes e raparigas e permitindo às mulheres frequentar a universidade. Esta emancipação das mulheres foi interrompida pelos Mullahs.

Esquecemo-nos frequentemente que o véu obrigatório introduzido pelo novo déspota teocrático Khomeini levou imediatamente a uma vaga de protestos no país. O véu obrigatório foi finalmente consagrado na lei iraniana em 1983.  "Tornámos o véu obrigatório para proteger os nossos valores", confidenciou Khomeini em 1984. Esta é a confissão: "os nossos valores", por outras palavras, os da sociedade patriarcal, ou seja, os dos homens.

Não devemos perder de vista o facto de organizações activistas de extrema-esquerda iranianas, como os Mujahedin do Povo do Irão, estarem associadas aos mullahs para os ajudar na sua conquista do poder. De facto, pode dizer-se que os movimentos de extrema-esquerda iranianos foram os arquitectos e cúmplices da vitória islamista e da degradação da condição das mulheres iranianas.

Todos se referem à mudança de regime de 1979 como a "revolução islâmica" do Irão. No entanto, seria mais apropriado caracterizar este cataclismo político como um golpe de Estado masculinista islâmico perpetrado contra as mulheres iranianas. Khomeini e os seus capangas islamistas não cometeram o golpe de Estado para depor a dinastia Pahlavi, mas para remover a real e nobre mulher iraniana da sociedade, do seu domínio sobre a sua vida pessoal. Não era a monarquia a inimiga dos mullahs, mas a mulher iraniana. Este golpe de masculinidade islâmico bem sucedido será emulado por outros países, nomeadamente a Argélia. Na Argélia, depois de terem falhado o seu violento golpe de Estado, ou seja, a sua insurreição terrorista armada na década de 1990, os islamistas continuarão a sua luta "pacificamente", aplicando-se a cometer mini-golpes culturais e religiosos, por vezes com a ajuda de alguns membros salafizados do regime de Bouteflika. Terão tido mais sucesso na sua "revolução islâmica", ou mais precisamente no seu golpe de estado islâmico. Com os seus modos inerentemente misóginos ultrapassados, cobriram a Argélia com um véu cultural falocrático.

Na realidade, um ódio clitorial terreno une os islamistas. Na sua falocrática exaltação religiosa, a mulher, que sendo real e livre dotada de sexualidade, sensualidade, voluptuosidade, deve ser "capada", "castrada", castigada, reduzida à sua única função de genitalidade. Só gostam da mulher terrena como etérea, enterrada, velada, deserotizada, encarcerada no gulag islâmico. A mulher real e purificada, de acordo com o seu frenesim histérico islâmico, é içada para o paraíso. Assim, para desfrutar da sua companhia dez vezes paradisíaca (alguns falam de 72 virgens, as horas voluptuosas, disponíveis para todos os crentes muçulmanos), estão prontos para transformar a terra num inferno, um oceano de lágrimas e sangue, uma vala comum ao ar livre.

Em qualquer caso, os islamistas, institucionais ou não, isto é, membros do governo ou simples "cidadãos", defendem teimosamente a tese religiosa de que o véu é uma alavanca fundamental para a preservação das tradições e costumes islâmicos, por outras palavras, para a preservação da cultura e identidade muçulmanas. Alguns, especialmente os islamistas radicais, em nome de um modelo supostamente islâmico de feminilidade, apresentam o véu como padrão de combate contra o imperialismo cultural ocidental decadente.

Mas na realidade, o véu, erguido como emblema da piedade religiosa pelos islamistas, constitui um formidável meio de regulação do corpo das mulheres. Melhor ainda, é um meio de subjugar as mulheres.

Embora hoje em dia o véu esteja sistematicamente associado ao mundo muçulmano, como já salientámos acima, na verdade o uso do véu, tal como o isolamento das mulheres, são costumes pré-islâmicos, ou seja, pagãos, que estavam generalizados em várias sociedades antigas. Nas sociedades persa, grega e romana, o véu serviu como marcador social e de prestígio (com efeito um selo moral do valor conjugal da mulher, uma garantia da autenticidade virginal da mercadoria feminina destinada à venda conjugal).

Como Razika Adnani, filósofa e islamologista, salientou repetidamente nas suas contribuições e livros, o véu não é uma obrigação corânica. Ao contrário das afirmações falaciosas dos islamistas, o véu das mulheres não é uma recomendação divina. Como prova, o véu existia muito antes do advento do Islão, e estava também difundido nas sociedades romanas, gregas e persas, também elas pagãs. Em qualquer caso, incluindo o véu do cabelo não é mencionado em nenhum dos textos do Alcorão. Assim, o véu que cobre o cabelo ou o rosto de uma mulher baseia-se mais na interpretação patriarcal dos textos do que nos próprios textos. Globalmente, o corpus do Alcorão contém 6236 versículos. No entanto, apenas dois se referem ao vestuário feminino. Além disso, estes dois versículos não fazem qualquer menção à cabeça a ser coberta. "Profeta, diz às tuas esposas, às tuas filhas, às mulheres dos crentes para vestirem os seus mantos, como uma forma segura de serem reconhecidas e de escaparem a qualquer ofensa. Deus é todo indulgência, Misericordioso". (33 : 59). "E diz às mulheres crentes que baixem o olhar, e mantenham a sua castidade, e mostrem os seus refinamentos apenas como aparecem, e deixem-nas desenhar os seus véus sobre os seus seios". (24 : 31)

Embora esta prática estivesse consagrada nos textos, o facto é que, tal como muitas regras e costumes que caíram em desuso ou foram oficialmente abolidos devido à sua incompatibilidade com o nosso sistema de valores contemporâneo, tais como a escravatura, os castigos corporais, a desigualdade de género, os duelos, a pena de morte e os antropofagos, será que devemos perpetuá-la ou reactivá-la sob o pretexto de que existiu no passado ou que aparece em textos sagrados antigos? Devemos, a fim de agradar aos fanáticos que rejeitam a evolução e a modernidade, continuar a viver de acordo com as normas tradicionais da Idade Média, ou seja, a época da génese do Islão?

De facto, na nossa era moderna, marcada pela emancipação das mulheres, simbolizada pela sua integração no sistema escolar e a sua inserção no mundo do trabalho, que são garantias da sua independência social e financeira, a exigência islamista da imposição do véu, tal como a da aplicação da lei Sharia, visa legalizar e tornar sagrada a inferioridade definitiva do sexo feminino.Do que emerge do nosso estudo sobre as origens do véu, pode-se até apresentar a tese de que, na época da génese do Islão no século VII, o véu dos corpos das mulheres era muito mais difundido na Argélia (todo o Magrebe) do que na Arábia Saudita (todo o Golfo Pérsico), o berço do Profeta Mohamed.

Por outras palavras, o uso do véu estava mais difundido entre as populações berberes argelinas (Maghrebi), particularmente as da fé cristã, do que entre as tribos árabes do Golfo, que eram principalmente pagãs. Uma coisa é certa: ao contrário dos estereótipos propagados pelos berberistas, as mulheres árabes no Médio Oriente eram mais livres do que no Norte de África. Isto é particularmente verdadeiro na questão da herança, onde as mulheres Kabyle sempre foram vítimas de exeritância, por outras palavras, de extorsão patrimonial.

Na altura da islamização do Magrebe, as tribos camponesas berberes enfrentavam um dilema muito cruel em matéria de herança: ou a lei da nova religião, o Islão, à qual tinham acabado de se converter, seria aplicada, em virtude da qual a mulher teria direito a uma parte da herança - e então a tribo seria quebrada - ou a tribo seria salva, mas a lei do Corão teria de ser quebrada.

Contudo, para a maioria das tribos berberes, especialmente a Kabyle, prevaleceu a Lei da Tradição. Uma vez que, ao contrário da lei religiosa do Islão, as tribos berberes optaram por manter e perpetuar os seus costumes, ou seja, continuar a exumar todas as raparigas a fim de evitar a desagregação da tribo, a transferência de terras entre famílias e, acima de tudo, entre tribos. A sacralidade da terra prevaleceu sobre a sacralidade da lei do Céu, que foi ditada pela nova religião, o Islão.

Na mesma lógica de perpetuação de costumes misóginos, os islamistas de hoje preferem sobrepor-se aos textos corânicos em vez de renunciar às suas prerrogativas patriarcais, para abdicarem do seu poder de domínio machista.

De facto, nos países muçulmanos de hoje, a opressão das mulheres é um meio de controlo específico utilizado pelos regimes feudais despóticos para canalizar as tensões e frustrações geradas por uma sociedade desigual dilacerada por conflitos sociais contra as mulheres (apresentada como intrinsecamente má e concupiscente).

A nível mundial, nos países muçulmanos, nomeadamente na Argélia, as mulheres estão sujeitas a um código patriarcal de indigénat, simbolizado por esta legislação excepcional (de exclusão) que lhes é exclusivamente aplicada.

Este código de indigeneidade feminina é a última forma de opressão e exploração sobrevivente nos países muçulmanos onde a inferiorização das mulheres não está apenas gravada no mármore da moral, mas também escrita na constituição.

O regime de indigenato patriarcal, tal como a oposição colonial entre "sujeito indígena" e "cidadão europeu", estabelece um estatuto excepcional para as mulheres muçulmanas. Este regime de indigenato patriarcal, comparável ao antigo regime do apartheid na África do Sul, é o último resquício da opressão humana.

Sob este regime de indigenato patriarcal, os países muçulmanos, especialmente as suas franjas religiosas fanáticas, forçam as mulheres a velar completamente os seus corpos e a submeterem-se a convenções sociais humilhantes. Embora as mulheres nestes países possam ir à escola e trabalhar, são ainda eternamente menores sob a tutela do homem. As mulheres são consideradas como propriedade privada dos seus pais, maridos, irmãos, ou seja, o homem da família.

Em qualquer caso, como analisado acima, a origem do véu imposto às mulheres faz parte de uma longa tradição pagã com mil anos marcada pela degradação da condição feminina. O uso do véu não é, de forma alguma, um sinal religioso. Muito menos um pilar do Islão. Também não é uma prescrição corânica.

É um vestígio indumentário entre outros do velho mundo arcaico que se recusa a morrer em muitos países, nomeadamente na Argélia. Um mundo patriarcal dominado por homens que permaneceram fixos na fase pueril e infantil da humanidade, da sua personalidade infantil.

A misoginia transcende as fronteiras e o tempo. Desde os primórdios da humanidade, a condição da mulher foi reduzida a uma noite perpétua.

Estranha humanidade que espezinha a sua metade para avançar como um todo. Além disso, terá esta humanidade socialmente instável realmente avançado, progredido, evoluído desde o início dos tempos? Não continuamos ainda a viver na idade das trevas! A aurora da humanidade é lenta a romper, a despertar.

Basicamente, o Inverno da opressão ainda encobre o horizonte cultural das sociedades muçulmanas. A Primavera da emancipação da mulher "muçulmana" está certamente a resplandecer os seus primeiros raios de liberdade em ascensão de independência social e legal, mas o céu patriarcal islâmico ainda cobre os homens muçulmanos com o seu manto tradicional sombrio, agarrado aos seus privilégios de domínio masculino, envolto em justificações religiosas, legitimação corânica, paradoxalmente endossada e apoiada por uma grande franja de mulheres muçulmanas, discípulas fervorosas da servidão voluntária espiritualizada e sacralizada.

 

Khider MESLOUB

 

Fonte: Aux origines païennes de l’imposition du voile (3/3) – les 7 du quebec

Este artigo foi traduzido para Língua Portuguesa por Luis Júdice




 

Sem comentários:

Enviar um comentário