sexta-feira, 14 de abril de 2023

Comunicado de imprensa dos pais de Serge (n°3). Leia durante a noite em apoio às Sublevações da Terra em Paris!

 


 14 de Abril de 2023  Oeil de faucon  

Publicado em 13/04/2023 por La Mouette Enragée

Terceiro comunicado de imprensa dos pais de Serge

Comunicado dos pais de Serge (n°3) (lido durante a noite em apoio às Sublevações da Terra em Paris)

A ameaça de dissolver um dos colectivos que convocaram uma manifestação contra as bacias em 25 de Março é uma nova ilustração do desprezo que esse regime expressa por qualquer um que queira bloquear a política que ele persegue ao serviço da burguesia. De facto, cabe-lhe a ele dar crédito à ideia de que os milhares de manifestantes presentes em Sainte-Soline teriam sido crianças sem qualquer autonomia, chegaram lá sob a influência de algum poder oculto.

Ameaçar dissolver estruturas que organizam a solidariedade contra a repressão é outro reflexo desse desprezo de fazer com que as próprias pessoas, nas bases, acreditem que elas mesmas são incapazes de se organizar para se defender.

Muito pelo contrário, acontece hoje em França.

Em Sainte-Soline, não havia, por um lado, os "azuis" e os "negros" e, por outro, as "famílias".

As dezenas de milhares de pessoas que participaram nesta manifestação proibida sabiam que a mais móvel seria no cortejo responsável por conduzir o caminho para a bacia, e ninguém podia separar os "não violentos" dos "violentos", os "bons" manifestantes dos "maus". A cumplicidade entre eles era óbvia. Estas dezenas de milhares de pessoas agiam em conjunto, cada uma segundo as suas possibilidades, contra o modelo capitalista representado pelos tanques e apesar das ameaças de repressão por parte do Estado. E juntos foram capazes de resistir fisicamente ao braço armado do Estado.

A violência estava do lado da polícia, que atacou todos os manifestantes.

Os 200 feridos de Sainte-Soline – incluindo o nosso filho Serge e Mickaël, os mais gravemente afectados – não são o resultado de "má gestão da ordem", erros disso ou daquilo, ou simplesmente o resultado do acaso. O responsável por esses 200 feridos é um Estado cujo único objectivo, no período actual, é colocar de joelhos qualquer protesto social para melhor gerir a exploração do trabalho nos próximos anos, diante da crise que o capitalismo vive para se perpetuar.

A repressão policial e legal é omnipresente e espalha-se como miséria sobre o mundo pobre, mas não nos deixaremos fechar numa luta contra esta repressão que monopolizaria todos os nossos espaços e a nossa visão da vida. Porque o nosso mundo é também um mundo de luta, e luta significa celebração. A festa são os churrascos dos coletes amarelos nas rotundas; são os gritos e canções durante as manifestações contra a reforma das pensões; é a expressão criativa e colorida que as manifestações de mulheres ou gays podem ter; são as greves ou as ocupações em que os empregados se descobrem no seu local de trabalho; são os bloqueios alegres das estradas ou das escolas secundárias...

Contra a repressão, estes espaços de luta e celebração testemunham que o mundo tem de mudar as suas bases, e que temos dentro de nós, neste momento, a capacidade de o conseguir através da sua valorização e expansão.

Não precisamos de nenhuma "figura" ou festa para nos mostrar o caminho a seguir enquanto nos leva pela mão.

Manteremos a nossa unidade na mesma luta contra o ordenamento do território capitalista, e a nossa solidariedade contra a repressão. Não se mata um movimento declarando algumas das suas estruturas dissolvidas ou proibindo-as. Dissolução ou proibição não mudarão nada.

E não cederemos aos avanços e recuos dos partidos políticos que ainda tentam falar em nosso nome quando já não representam muito.

Devemos ter confiança em nós próprios para repelir a ofensiva do Estado policial, bem como a da extrema-direita à espreita.

Pais de Serge,

12 de Abril de 2023


Por favor, divulgue este comunicado de imprensa o mais amplamente possível.

 

Fonte: Communiqué des parents de Serge (n°3). Lu lors de la soirée de soutien aux Soulèvements de la terre à Paris! – les 7 du quebec

Este comunicado foi traduzido para Língua Portuguesa por Luis Júdice




Sem comentários:

Enviar um comentário