quinta-feira, 7 de dezembro de 2023

DEZEMBRO DE 1989

 


 7 de Dezembro de 2023  POETE PROLETAIRE 

 

DEZEMBRO DE 1989

 

Tenho duas filhas,

Duas meninas

Três irmãs

 

E quando este atroz evento

Aconteceu,

elas choraram... todas elas.

 

Depois houve

As minhas sobrinhas de todo o mundo,

Da Austrália, Inglaterra, Irlanda

E de Ontário!

 

Todas em choque!

E queriam falar

Comigo? Com alguém

 

Quem elas conheciam

Que estivesse próximo desta estúpida tragédia.

Eu não tinha uma resposta satisfatória

Para lhes dar?

 

Elas foram atacadas

Na sua feminilidade... todas elas!

Sentiram-se visadas

 

Como estas 14 mártires

Que se atreveram a ter apenas um desejo

"SEGUIR OS SEUS SONHOS ATÉ AO FIM!

 

A vossa luta ainda não terminou,

senhoras.

Gostaria de vos dizer o contrário

 

Mas olho à minha volta,

e tenho medo por... vós!

Tudo o que pensam que ganharam nos últimos anos,

podem perder amanhã de manhã.

 

Temos de ficar atentos!

Há um par de anos atrás,

participei num programa de televisão

sobre a feminilidade, como telespectador.

 

Havia 4 mulheres de negócios

Quem disse que tudo estava ganho?

Marie-France Bazo era a apresentadora.

E durante todo o programa,

Havia duas técnicas

a correr de um lado para o outro,

a ajustar o som e a iluminação.

 

E eu, o sindicalista,

perguntei-lhes se elas

Ganhavam o mesmo salário

que os homens?

 

Elas disseram-me... não!

Então, passei esta informação à

à Sra. Bazo e expliquei-lhe

a situação destas duas mulheres.

 

Ela ficou visivelmente chocada

E respondeu-me,

"Estas mulheres são sindicalizadas".

 

Eu respondi-lhe: "Sim, mas o sindicato,

É um mundo de homens".

Mesmo nos sindicatos, senhoras,

Vão ter de... lutar!

 

John Mallette
, o poeta proletário

 

Fonte: DÉCEMBRE 1989 – les 7 du quebec

Este poema foi traduzido para Língua Portuguesa por Luis Júdice




Sem comentários:

Enviar um comentário